close

許多專有名詞和商業用字對大家而言都不陌生,課本(原文書)上隨處可見,但要流利/順暢地在會議或是簡報中對答就不見得是件容易的事(至少對我而言很不容易)

 

除了上兩篇和大家分享了一些自己覺得很不錯又實用的簡報英文,還有一些非報告中,但整場簡報/會議中也許會遇到的一些情況,我們可以怎麼說?

《上班族60 簡報英文》

因應不合理的提問

1)      This has little / anything to do with our agenda.

這和今天的議題幾乎/完全沒有關聯。

2)      Why don’t we put this issue to the side for now?

何不將先這個問題放在一邊?

#put… to the side 指「將擱置一旁,之後再處理」

3)      I didn’t mean to hurt your feeling.

我無意讓你不高興。

會議當中,難免會偏離主題或是情緒升起,這時候上面的兩句範例就很好用。

轉移話題

(進行下一個主題的例句)

1)      Why don’t we go to the next item on the agenda?

2)      Let’s move on to the next topic.

3)      Next on the agenda is the issue of delivery.

4)      Now, let’s talk about…

接下來,我們來討論

# 這裡的now表示「接著,接下來」

 

5)      If I may, I’d like to get off track for a moment.

如果可以,我想用點時間討論其他議題。

# get off track是「脫離主題」的意思,也可以用get sidetracked;「get back on track」:重新回到議題

要求延長時間

1)      We should either this meeting or have another meeting sometime next week.

我們應該將會議時間延長,還是下禮拜另外找時間開會。

2)      I know you’re busy, but let’s try to reach a conclusion/ decision in 20 minutes.

我知道大家都很忙,但我們須延長20分鐘以作出結論/決定。

休息時間

1)      Does anyone need a coffee break / restroom break?

有沒有人需要休息一下?

2)      Well then, let’s meet again in 10 minutes. We’ll restart our meeting at 14:00.

那麼,10分鐘後回來。我們兩點再繼續討論。

3)      Please help yourselves to the drinks.

想喝什麼請隨意。

4)      Is every one ready to resume the meeting?

大家都準備好繼續開會了嗎?

回想起在學校第一次上台做財務分析簡報時,太緊張了,腦袋都一片空白,只好把事前寫在PPT上的所有字都念完就匆匆結束,事前寫的稿子一點也沒有派上用場。(還好提問時間是用中文)早些練習,就不用擔心在台上詞不達意又比手劃腳,弄得自己直冒冷汗。

 

使用電腦、資料等

1)      I’ll explain using some slides.

我會用一些投影片來說明。

2)      Here’s a slide/ graph that shows the stock’s trend.

這張投影片/圖表顯示了股價趨勢。

3)      I’d like to give you a set of handouts on this issue.

我想提供大家關於議題的相關資料。

4)      I’ll have someone pass out these handouts.

有人可以幫忙將資料發給大家嗎?

5)      Here’s a set of handouts that I’d like you to browse through. These handouts will help you understand my presentation.

我這裡有資料,請大家瀏覽一下,將有助於各位了解我的簡報。

6)      I’ll give you a brief explanation of the handouts.

我會簡單說明一下發給大家的資料。

7)      Details about the specs of the product are on page 10 to 12 of this booklet.

關於產品規格的細節,都寫在小本的第10~12頁。

 

處理設備問題

會議或簡報當中,設備真的很重要,尤其是電腦當機的時候,沒有了PPT,就只能靠簡報者的應變了。不過,當事情發生時我們不能只是發楞,還是要知道這時候我們可以怎麼說,去解決問題。

1)      I’m afraid my computer froze. / I’m restarting my computer now.

我的電腦當機了。我現在重新開機。

2)      Can everyone see this okay?

大家都看得清楚嗎?

3)      This microphone isn’t working. / There’s something wrong with the speaker.

4)      Let me make sure everybody can hear me all right.

大家都聽得到我的聲音嗎?

5)      Can you hear me? I can raise the volume of the microphone if needed, so please speak up if you can’t hear. #turn down:降低音量

聽得到我的聲音嗎?如果需要,我可以把音量調大聲,聽不到的人請告訴我。

6)      There are still seats open up front, so please try to fill them in.

前面還有空位,請往前坐。

7)      Can everyone take a seat?

大家都就座了嗎

表示英文能力不佳

(請別人說慢一點或再說一次)

1)      I’m not good so good at English, so could you talk slowly?

2)      Could you speak more slowly? / come again, please.

(不明白時,可以做詢問/確認或是請他人換較簡單的方式說明)

3)      Could you use simpler words?

4)      Excuse me, what does B to B means.

5)      I’m not sure I understand what you said.

6)      Let me make sure I have this right. / am I right on this?

 

聽不懂的狀況應該滿容易發生的,尤其是外國人講英文速度很快,常常和老師對話的時候都必須請他放慢速度、再說一次,還要配上比手畫腳。不過,學語言就是要不怕丟臉,敢說,就是自己的。

語文競爭力~機會是留給準備好的人

 

arrow
arrow

    FCC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()